Perché qualcuno dovrebbe entrare qui per appiccare un incendio?
Why would somebody break in here to start a fire?
Come hai fatto ad entrare qui?
How did you get in here, anyway?
Ma voi non potete entrare qui.
Wait. You guys can't come in here.
Devi essere un grande agente per entrare qui da solo.
Why, you got to be some kind of great cop to come in here all by yourself.
Se ti vedo ancora una volta entrare qui dentro.....io ti ammazzo.
If I ever see you here again, you die, just like that.
Solamente uno può entrare qui dentro.
runnin' from the guards, - Uh-huh.
Ho sempre detto che Dio può andare a fare in culo... ma ho appena cambiato la mia opinione, 30 minuti fa... perchè so che qualsiasi cosa là fuori che provi ad entrare qui dentro... è il puro Male uscito dritto dall'inferno.
I've always said that God can kiss my ass... but I just changed my lifetime tune about 30 minutes ago... 'cause I know that whatever is out there tryin' to get in... is pure evil straight from hell.
Credi di poter entrare qui, spararmi e poi passarla liscia?
Think you can come in here and just shoot me?
Le chiedo solo di entrare qui in direzione.
Now we're just gonna ask you to step right over here... in the manager's office.
Non provare ad entrare qui, non sei più mio Figlio.
Don't ya dare step foot in this house. You're not my son.
Lui non è stato con tre ragazze, come i Rolling Stones... non stanno per entrare qui a violentarmi in gruppo... tra le afro e i pantaloni a campana, va bene?
He did not sleep with three girls, much like Sly and the Family Stone... aren't gonna dance in here and gang-bang me... between the afros and the bell-bottoms, okay?
Avrei giurato di aver visto entrare qui... Una bimba che si chiama Emily.
I could've sworn I saw a little girl by the name of Emily come in here.
Sai, non avevo mai visto un detenuto entrare qui dentro ed essere odiato all'unanimità dall'intera popolazione carceraria.
You know, I have never seen one inmate just walk in here and be unanimously hated by the entire population.
Becky, non farla entrare qui per nessun motivo.
Becky, do not let her come in here under any circumstances.
Tu credi... che sia possibile entrare qui, scaricare un po' di soldi e andartene?
You think you can walk in here, dump some cash and walk out?
Come ti permetti di entrare qui!
I cannot believe you broke in.
Dobbiamo decidere come fermare quella cosa dall'entrare qui dentro
We've got to discuss how we're gonna stop that thing getting in here
Come cavolo hanno fatto ad entrare qui?
How the hell did they get in here?
Prima di entrare qui, pensavo di essere bello.
Before I came in here, I thought I was good looking.
Allora, perche' dovrei lasciarti entrare qui?
Then why should I take you in here?
Come osate entrare qui senza avere un appuntamento?
Who told you you could barge into my office without an appointment?
Non potete entrare qui in casa mia!
You can't just walk into my home.
E tu li vorresti far entrare qui?
But allow them in here?! Huh?
Come ha fatto a entrare qui?
How did you get in here? This is a secure building.
Ehi, non ha l'autorizzazione per entrare qui!
Hey, you're not cleared to be in here!
Ricorda che il difficile non e' tanto trovarla, ma farla entrare qui dentro.
The hardest part ain't getting the drugs. It's getting them inside.
In questo caso nessuno che eserciti la magia nera potra' entrare qui dentro.
If it is, no one wielding dark magic will be able to get in here.
Alec, pensavi veramente che ti avrebbero lasciato entrare qui a fare Steve Jobs senza combattere?
Alec, did you really think they were gonna let you march in here and play Steve Jobs without a fight?
Non puoi entrare qui, chiedi alle infermiere...
You can't be in here. Go try the nurses...
Sei il primo a entrare qui di sua spontanea volontà.
You're the first guest I've had here. Voluntarily.
Come cazzo faccio a entrare qui dentro?
How the fuck am I supposed to get in here?
Se un topo dovesse entrare qui, ora, mentre parlo, lo accoglierebbe con un piattino del suo delizioso latte?
If a rat were to walk in here, right now, as I'm talking would you greet it with a saucer of your delicious milk?
Mi dispiace, lei non puo' entrare qui.
I'm sorry, you can't just come in here.
No, Dean, non puoi entrare qui.
NO! Dean you can't come back here.
Non hai il permesso di entrare qui.
Dean! You can't be back here.
Credi di poter entrare qui e solo calunnie il nome di mio padre mostrandomi un paio di foto di voi ragazzi andare a vedere Dreamgirls?
You think you can come In here and just slander my dad's name by showing me a couple of pictures of you guys going to see Dreamgirls?
Vi ho detto di non entrare qui!
I told you to stay out of here!
Hank, vederti entrare qui camminando... non so dirti quanto questo significhi per noi.
Hank, seeing you walk in here, I can't tell you what that means to all of us.
E ora tutti si rifiutano di entrare qui.
Many of the boys are now too frightened to come in here.
Fa' entrare qui Bates di nascosto quando tutti saranno a letto.
Smuggle Bates in here when everyone has gone to bed.
Voglio che la smetti di entrare qui senza permesso.
I want you to stop coming in here without permission. - Am I clear?
Lei non può entrare qui così e dirmi che cazzo devo fare.
You can't just walk in here and tell me what the fuck to do. You understand?
Non l'avete detto, come diavolo avete fatto ad entrare qui?
You never said... how the hell did you get in here in the first place?
Non può entrare qui dentro, amico!
No. You are not allowed back in here, man!
E ho detto, "Allora è vero che hai simulato per entrare qui?"
And I said, "So is it true that you faked your way in here?"
1.2405619621277s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?